この地に移り住んで早5年になります。
まず、その前に!以前の居住地でも気になっていたことが。

それは、その土地独特の言い回し。

語尾に何かがついて来る

それは、「・・・らぁー」
もしくは、「・・だらー」



埼玉出身ではありますが、都内に生活の場があったのと、一応演劇を齧っていたのと、ナレーターの仕事をしていた事があったので、イントネーションとか、結構うるさいです。(かな・・?)

ちょっと冷めた眼で見ていた(聞いていた)こともあったのですが、
最近、もともとここの出身の夫が同じような言い回しになっていることに気が着き、
子供達は、とっくにすっかりその言い回しが定着。

仕方のないこととは思いつつも、実は子供相手には「お直し」
つまり言い直しを心がけていました。
あ、強制的なものではないんですけどね。

今日職場で
長いらぁー
などと言うのを聞いてしまいました。
20代後半の女性の口から・・・・

 ///悲しい気がするのは私だけでしょうか?///